あーなんかしかしな


外人と話してても割と相手がだいぶ伝えたい大事なポイントは常識的なポイントとしてわかるものの


自分で話そうとするとなんか文法が結構適当になってしまうためなかなか無理めとかいうこの

そもそも結構適当でもなんか伝わるから悪い…爆

といってtoeic600から一切更新せずに外資でも働いてた奴…

勉強すべきか


tbbtででてきたnever had had hasn'tまで複雑なのが日常出てくるわけではないが。。(というかこれ高校の授業で最悪のパターンとして解説されたことある

でも日常だからこそ定型でなくむしろ微妙なニュアンスってあるよね的な。。

ビジネスでもぶっちゃけ型が決まりきった金融とかよりマーケティングとかの方がニュアンスの用語しんどそう。。

そもそもアメリカ人ですら「おい時制それで正しいのかよ」とか揉め始めるってマジでどうなのよとか

エスペラントにしろ…笑