しかし転職してから日常的に英語を使う機会がほぼなくなってしまったのがなんかなんかなんか

確かに前職だと使用頻度高すぎてなんか流石に搾り取られるというか
留学組の隣の1つ上の男子が私の一斉メールとか上司への報告メールとか見ては無理矢理さにいちいち爆笑してたのにはクソ腹立ったが。
文法とか言い回しが幼稚とかよりはむしろガチの内容。余裕の無さとか必死感が…?
忙し過ぎて上司名指しなのに納期に余裕無さ過ぎて内容がもうゴリ押しとか明後日までに決裁してくれますよね???とかの失礼すぎる念押しとか(だって担当のドイツ人全然帰って来やがらねえんだもん
会議招集の日程が超ドSとか
ソーリーフォーベリーショートノーティス!!本当にベリーショートノーティス!!!とか大笑いし始めるとかウルセェ!!!
仕方がなかった。時差の都合上あれは仕方がなかったんや!!!
てかお前時差のせいで日本時間深夜2時から会議の時泣いてたじゃん。ざまぁ見ろ!!!
むかつくわ!!!
あの環境で苦しんでたのは私だけじゃない!!!!
こんなにヒマだと懐かしくなるがあれはあれでカオスだった。